Home


FOR TEACHERS

As a teacher you are a very important part of our children's future. Language is a skill for life and languages are the heart of all communication. Classroom activities and reasons for using bilingual material are detailed below. The books also make a great award for the best language student.

Literacy
Assist the learner
Creating books in class
Bilingual materials
Fun = relaxed learning
Activities for "Can you do anything special?"
Activities for "Can I have a lamington please?"

Remember: Read and enjoy!


Literacy : A language is reading and writing, and this can be accomplished in the second language at an early stage. After speaking and listening in the second language students are keen to try and read a story in that second language. Simple stories with picture or vocabulary guides, as well as bilingual books, enable students to do this. The text in the reader's main language can also be covered on each page of our books to assess their second language skills. The section on Creating books in class has many ideas that can be incorporated in your classroom.

Assist the learner : Just as pictures help the young learner with their native tongue, the bilingual text helps the language student understand new words and phrases. Let the student use whatever tools and aids they may need to understand and remember the second language as they prepare for their exams.
A teacher needs to provide support while the students are learning the task. There are differing views of what that support should be. Support can be visual material, bilingual material, dictionaries, or vocabulary cards. Everyone learns in a different way!

Creating books in class : As a teacher and a writer I am passionate about getting my students to act out and read in the second language they are learning. Reading gives the students a sense of achievement - and their confidence grows. If students read aloud, they get used to hearing themselves speak in the new language. Reading is fun and is a great way to reinforce vocabulary. To revise themes or units of work I let my students create their own book in the second language. The students are therefore "reproducing" the task. The theme for a student book can be from a story, a set task / outcome that has been taught in class, but also it can be simply applying repetitive patterns learnt in one unit.
To make their own book students can use recall or I can give them patterns or ideas for them to use repetition. As the students can ask about what they plan to write, it gives the teacher many opportunities to "repair" any incorrect language structures. By letting the student make a book, it empowers them to be able to read in the second language even if they have limited vocabulary. Creating something in the second language is in fact learner-centred - students learn by what they are doing. When the student is a beginner, to gain confidence I believe they have to be able to write their own simplified version, as this is the first building block in their individual way by which they are acquiring this new second language.
Students can read their own book to others, even to parents. The created book is a very visible sign of what the student can do. We as teachers need to make the product of our language teaching more visible. If parents and other teachers can see and hear what the children are learning in the second language, then it builds more support in the community for second language acquisition.
Consider the following possibilities for your class:
1. Books can be made individually, or separate pages can be made by small groups and the "big" book is collated as a class project.
2. Book size - small, A5 through to art sheets. Folded A4 can be used for simple activities.
3. Class books that have been made by students can be borrowed by other students and be read for homework.
4. Y6 students can make books as a class activity/ project / homework with basic vocabulary for Y1 students to read.
5. Students' hand made books to be displayed in their work folders.
6. Best book can be read at a school or year assembly.
7. Book making tasks can be work to be handed out to the class by a relief teacher if the language teacher is away.
8. High school students can make books by using computer programs - they are still writing vocabulary and sentences in the second language! older students enjoy using clip art and even making the story into a comic book.

Bilingual materials : Students rarely know enough vocabulary in their second language in their first or even second year and usually cannot understand a story. Bilingual material provides the extra vocabulary in an easy-to-use format. Bilingual format is just one aid that helps students learn and use new vocabulary. Children easily absorb new vocabulary and language styles as they read stories. It is like a hand helping them when they are learning to walk. Students let go of the hand and do not use their native language part when they are ready. Bookmarks can be used by students to cover the text in their native language when reading the story in the other language. Students also learn through this kind of reading that sometimes you need whole chunks of one language to explain what may be said by two or three words in their native tongue. I believe the sooner children can see passages in both languages, then they learn naturally that you do not translate one word at a time.

Fun = relaxed learning : We all learn by doing things and children learn through playing. Fun needs to be brought into the classroom for language learning for all age groups - even adults. Students should be able to PLAY with the words on the board or in the book. In fact we all learn better when we are relaxed and enjoy what we are doing. Adults and teenagers love card games, which are easy to create using the vocabulary from any unit. Creating their own stories and books is also a fun way to revise vocabulary and grammar. Several ideas for making books are covered in Creating books in class.

Activities for "Can you do anything special?"
1. The conversation parts in the story can be used by students in their own play.
2. Students can describe an animal in the second language to revise colour and body parts.
3. Students can revise the verbs by making statements about which animal does or does not do that action.
4. Students can re-tell the story in the second language to their classmates and learn to describe Australia's unique fauna in their target language.
5. Crossing into the key learning area that covers the environment, students can research the natural environment and habitat for each animal.
6. The descriptions of the animals in the story can be topics for emails to be sent to sister schools in the foreign country.
7. For the Asian, Arabic and Greek characters, the book enables students to practise reading the new writing system even though they have limited vocabulary.
8. In classes of mixed abilities small groups can read the book while other students work on revision sheets.
9. The story can be simplified to the level of the students. A basic level and intermediate level are available in English to assist the teacher. The equivalent part in the second language can then be read to students. Please send a stamped self-addressed envelope to Opal Affinity Books, PO Box
275, Gladesville, NSW 1675 Australia, if you would like a copy of the simplified English text.

Activities for "Can I have a lamington please?"
1. The conversation parts in the story can be used by students in their own play.
2. Students can tell their classmates in the second language which of the foods in the story they like or dislike.
3. Students can write what different foods they eat each day of the week.
4. Students can say the date of their birthday and say what food they would like to eat that day.
5. Students can follow the recipes and make lamingtons or Anzac biscuits while only speaking in the second language.
6. The different Australian foods in the story can be topics for emails to be sent to sister schools in the foreign country.
7. For the Asian, Arabic and Greek characters, the book enables students to practise reading the new writing system even though they have limited vocabulary.
8. In classes of mixed abilities small groups can read the book while other students work on revision sheets.
9. The story can be simplified to the level of the students. A basic level and intermediate level are available in English to assist the teacher. The equivalent part in the second language can then be read to students. Please send a stamped self-addressed envelope to Opal Affinity Books, PO Box 275, Gladesville, NSW 1675 Australia, if you would like a copy of the simplified English text.


© Dana Skopal, OPAL AFFINITY BOOKS 2004 - 2007

Opal Affinity Books - publishing bilingual books about Australia
A division of Japan Affinity Pty Limited
ACN 050 101 927 - AUSTRALIA




Australian Animals





Australian Food





For Parents





For Teachers





Authors





How to Order





About Us